Saturday, June 03, 2006

Apéndice 1 al post inmediato anterior: Nota cultural respecto al punto No. 1

Estando en Vancouver, participé (por 10 dólares) en un experimento de psicología o de no sé qué, en el que te pedían pronunciar ciertas palabras (las MENOS comunes del inglés), a ver cómo se te ocurría que debían pronunciarse. Uno de los requisitos era que el inglés fuese tu primera lengua! Desde luego, no es la mía; sin embargo, díjeles que había vivido más de 3 años en EUA en mi temprana infancia, que había estado en prepa bilingüe, y que llevaba casi 1 año en Canadá, y no sé qué otras sandeces (igual si les hubiese dicho que era nativo canadiense o angloparlante no se habrían dado cuenta; en general, la gente que se da cuenta tarda un rato... [en todo un año, sucedió, que yo recuerde, sólo 1 vez]); el punto es que aceptáronme como espécimen sujeto a experimentación. Al llegar a la sección del experimento donde sucedía aquello (lo de pedirte pronunciar ciertas palabras), les pregunté cuál era el propósito, y la "evaluadora" díjome que tenía algo que ver con que gran parte del inglés carece de lógica! (como revélalo uno de mis posts anteriores, texto tomado hace siglos de no sé dónde en el internet...)... quizá querían ver si había algún patrón en la lógica de las muestras experimentales... el punto es que ni siquiera los angloparlantes saben cómo pronunciar las palabras que vienen EN SU diccionario, pertenecientes a SU idioma, a menos que hayan tenido encuentro con ellas antes, o vean las instrucciones de pronunciación (en el diccionario o alguna otra parte)! Ese es un idioma "práctico"?! No. ES MIERDA. En español puedo pronunciar cualquier palabra sin conocerla, incluso aquellas que no existen, siempre y cuando estén bien escritas (que tengan los debidas tildes donde deben de ir).

5 comments:

R2 said...

¿Qué palabras hubiéronte pedido pronunciar?

LanthanumHexaboride said...

No me acuerdo!
Desconocía más o menos la mitad! (No sólo que no supiera como pronunciarlas, sino que jamás las había ni visto/leído en ninguna parte, bajo ningún contexto
(Fueron como 100).

Fernando Celis said...

te estás durmiendo en tus laureles galaz... ponte a escribir jaja
saludos

LanthanumHexaboride said...

Debía dormir en mis laureles, puesto que estaba fuera de la ciudad; además, con tan pocos lectores y comments publicar más en el blog no es tan estimulante (pero no pienso dejarlo morir; simplemente no me nace escribir más asiduamente)...

Negra said...

¿Cuándo nos echamos un coffee?